De usynlige grønlændere

Er en samtalebog om kultur, sprog og identitet. I den rækkefølge. Sammen med hovedsagligt dansksprogede grønlændere taler jeg om hvordan den kulturelle og politiske udvikling har haft indflydelse på vores følelse af at høre til i Grønland.
Personligt holder jeg mest af samtalen med Pernille Bolø. Simpelthen fordi hun, uden at vide det, taler på vegne af mig selv.

Omtale af De usynlige grønlændere findes på nettet her: www.fagboginfo.dk

Anmeldelse af De usynlige grønlændere findes på nettet her: politiken.dk/kultur/boger

Note:
Efter at jeg har skrevet De usynlige grønlændere, har jeg flere gange ærgret mig over titlen. Grønlænderne, som jeg snakker med i bogen, er absolut ikke usynlige. Tvært imod. Først og fremmest er de gode til at formulere sig og til at udtrykke sig omkring deres særlige position i Grønland. Også selv om de stadig møder modstand og ind imellem også mistro, fordi de ikke formulerer sig 'ordentligt' på grønlandsk. Den dag i dag sættes der desværre lighedstegn mellem sprog og identitet. En grønlænder taler grønlandsk. Punktum.

 
 
http://ibenmondrup.dk/files/gimgs/th-18_usynlig_omslag.jpg